Grazia Ortoleva
Prof. Associato di Filologia Germanica (L-FIL-LET/15)
Tel. 090 44585 (priv.) - 090 3503237 (ufficio)e-mail: graziaortoleva@tiscali.it
Dal nov. 1971 borsista e dal 1974 contrattista presso
la cattedra di Filologia Germanica, lavora sotto la guida della prof.ssa
U. Schwab.
Dall'a.a. 1978-1979 incaricata di Filologia Germanica presso la Facoltà di Lettere dell'Università della Calabria; dal 29 aprile 1985 prof. associato confermato della stessa disciplina. Nel 1988 si trasferisce presso la Facoltà di Lettere e Filosofia di questa Università.
Nell'ambito disciplinare di propria competenza si è specializzata nello studio della cultura letteraria antico-inglese, curando l'edizione e la traduzione di testi poetici e prosastici anglosassoni e l'approfondimento di talune questioni interpretative e testuali. Da tempo si occupa di testi di traduzione, sia sul versante dell'individuazione di eventuali fonti complementari, sia su quello dell'indagine stilistica del testo tradotto rispetto alla propria fonte. Nell'ambito di un progetto internazionale di studi sugli animali ha analizzato il ruolo e le funzioni svolte dal lupo nella letteratura antico-inglese. Tale indagine si è, di recente, ampliata allo studio delle immagini animali nella produzione prosastica di Ælfric.
Dall'a.a. 1978-1979 incaricata di Filologia Germanica presso la Facoltà di Lettere dell'Università della Calabria; dal 29 aprile 1985 prof. associato confermato della stessa disciplina. Nel 1988 si trasferisce presso la Facoltà di Lettere e Filosofia di questa Università.
Nell'ambito disciplinare di propria competenza si è specializzata nello studio della cultura letteraria antico-inglese, curando l'edizione e la traduzione di testi poetici e prosastici anglosassoni e l'approfondimento di talune questioni interpretative e testuali. Da tempo si occupa di testi di traduzione, sia sul versante dell'individuazione di eventuali fonti complementari, sia su quello dell'indagine stilistica del testo tradotto rispetto alla propria fonte. Nell'ambito di un progetto internazionale di studi sugli animali ha analizzato il ruolo e le funzioni svolte dal lupo nella letteratura antico-inglese. Tale indagine si è, di recente, ampliata allo studio delle immagini animali nella produzione prosastica di Ælfric.
Lavori editi:
- La Teoria orale formulistica e la sua applicazione alla poesia anglosassone, Messina 1973.
- Gen.1,1-2,14 nella parafrasi poetica ags. del Ms.Junius XI, Messina 1974.
- Il Sogno della Croce. Testo critico e traduzione, a cura di M.A.Coppola, G.Ortoleva e U.Schwab, Messina 1978.
- Il Sogno della Croce. Glossario, a cura di G.Ortoleva, Messina 1978.
- Waldere II, 21b: þonne ha[n]d wereð, in "AION", Sez. Filologia germanica, 22 (1979), pp.117-91.
- Il Sacrificio di Isacco nella Genesi A anglosassone, Testo critico, traduzione, note e glossario, a cura di G.Ortoleva, Messina 1980.
- Per una ipotesi sul testo latino dei Salmi in prosa sassone occidentale (Bibliothèque Nationale, Paris, fondo latino Ms. 8824), in "Messana", n.s., 14 (1993), pp.7-25.
- Un poeta al lavoro: Il giorno del giudizio II come poema di traduzione, in MNEMA per Lino Falzon, a cura di P. Pugliatti, Messina 1997, pp.151-63.
- L’aspetto penitenziale ne Il Giorno del Giudizio II : vv.12b – 32, in "Linguistica e Filologia", 15 (2002), pp. 177-88.
- Il lupo nella poesia anglo-sassone, Atti del Convegno internazionale di studi su Simbolismo animale e letteratura, Univ. dell’Aquila, 14-15 giugno 2000, a cura di Dora Faraci, Roma 2003, pp. 37-59.
- Il lupo nella prosa antico-inglese, in "Atti dell’Accademia dei pericolanti", classe di Lettere Filosofia e Belle Arti", 77, (2004), pp.159-96.
In corso di stampa:
- Il Sermone per la domenica di Pasqua dell’Omiliario di Blickling, Testo critico, Traduzione, Note e Glossario, a cura di G.Ortoleva, Messina (in corso di stampa per la collana "Testi e Studi di Filologia germanica" diretta da U.Schwab).
Ricerche in corso
- Le lezioni gallicane dei Salmi in prosa antico-inglesi: risultati di una collazione.
- Le immagini animali nelle Vite dei Santi di Ælfric.