ANNO ACCADEMICO 2002-2003
C.L. LINGUE E LETTERATURE
STRANIERE
Lingua russa
(Dott.ssa
Aleksandra Parysiewicz)
Programma per gli studenti del n.o. e
per i principianti del
v.o.:
Argomenti del
corso:
1.
Cenni
sulla storia della lingua russa;
2.
Nozioni
di storia, geografia e civiltà letteraria russa.
3.
Principali
aspetti fonologici, lessicali e morfosintattici della lingua.
4.
Peculiarità
e problematiche della lingua russa.
Indicazioni bibliografiche:
- B.
Uspenskij, Storia della
lingua letteraria russa. Dall’antica Rus’ a Puškin, a cura
di N.
Marcialis, Il Mulino, Bologna 1993.
- M. Colucci,
R. Picchio, Storia della civiltà
letteraria russa,UTET, Torino 1997.
Indicazioni bibliografiche per le esercitazioni linguistiche:
- Ju.G.Ovsienko, Il russo, ed. Russkij jazyk - Punto, Moskva 2002.
- M. Pul’kina,
Breve prontuario della grammatica russa,
ed. Lingua russa, Mosca 1981.
- S.
Chavronina, A. Širošcenskaja,
Il russo. Esercizi, ed. Lingua russa,
Mosca 1996.
Modalità d’esame:
1)
Per
gli studenti del nuovo ordinamento (lingua A e B) l'esame è composto da due
prove distinte
A)
Prova scritta consistente in una prova
d'ascolto guidata, breve dettato, svolgimento di test di tipo grammaticale e
prove di traduzione dal e in russo;
B)
Prova orale consistente nella lettura, nella traduzione e nel commento
grammaticale dei testi letti durante l’anno accademico; conoscenza del
programma svolto e capacità di comprensione ed espressione in russo.
2)
Per
gli studenti del nuovo orientamento (lingua C) e gli studenti principianti del
vecchio orientamento è prevista la prova orale preceduta da un breve dettato,
l'esito del quale influisce sul voto, ma non preclude il proseguimento
dell'esame orale. Per la prova orale si richiede: lettura, traduzione
estemporanea dal russo e analisi grammaticale dei testi letti durante l’anno;
inoltre viene giudicata la capacità di compressione ed espressione in russo.
1)
Parte istituzionale:
1.1
Elementi di linguistica russa;
1.2
Struttura e tipologia della lingua.
Indicazioni
bibliografiche :
- F. Fici Giusti, L. Gebert,
S. Signorini, La lingua
russa. Storia, struttura, tipologia, NIS,
Roma 1991.
- R. Jakobson, L'aspetto
fonematico e l'aspetto grammaticale del linguaggio nelle loro relazioni
reciproche in Saggi di linguistica
generale, Feltrinelli, Milano 1992,
pp. 135-148
2) Parte metodologica:
2.1
Analisi
delle strutture grammaticali, approfondimento della morfosintassi.
2.2
Approfondimento
dell'aspetto verbale, delle espansioni verbali e dei verbi di moto;
2.3
Preparazione
alla prova di traduzione.
Indicazioni
bibliografiche :
- L. Muravjova, I verbi di moto in russo, ed. Lingua russa, Mosca 1976.
- E. Sottofattori, I prefissi dei verbi russi. Natura - significato - uso, Egida,
Vicenza 1991.
- E. Vasilenko, A. Egorova, E. Lamm, Gli aspetti del verbo russo, ed. Lingua
russa, Mosca 1985.
-Ju.
Dobrovolskaja, L’ABC della
traduzione, Cafoscarina, Venezia 1994.
3) Esercitazioni linguistiche:
Indicazioni
bibliografiche:
-
Ju.G.Ovsienko, Il russo, ed. Russkij jazyk - Punto,
Moskva 2002 (seconda parte).
-
M.N.Anikina, Lestnica, ed. Russkij jazyk, Moskva
2001.
- I. Pul’kina,
E. Zacharova-Nekrasova, Il russo. Grammatica pratica con esercizi, ed.
Lingua russa, Mosca 1989.
- Sbornik
upraznenij po grammatike, Zlatoust, S.Peterburg, 2002.
4) Modalità d’esame:
1)
Per
gli studenti del nuovo ordinamento (lingua A e B) l'esame è composto da due
prove distinte
A)
Prova scritta consistente in una prova
d'ascolto guidata, breve dettato, svolgimento di test di tipo grammaticale e
prove di traduzione dal e in russo; breve riassunto di un brano in lingua
russa;
B)
Prova orale consistente nella lettura e riassunto del testo letto e seguente
analisi grammaticale; inoltre è richiesta la conoscenza del programma svolto
(punto 1 e 2) e la capacità di comprensione ed espressione in russo.
2) Per gli studenti principianti del vecchio orientamento è prevista
la prova orale preceduta da un breve componimento in lingua russa, l'esito del
quale influisce sul voto, ma non preclude il proseguimento dell'esame orale.
Per la prova orale si richiede: lettura, riassunto orale in lingua del testo
letto e la seguente analisi grammaticale di uno dei testi proposti per lo
studio della lingua durante l’anno accademico. Inoltre, viene giudicata la
capacità di compressione ed espressione in russo.
Programma per i quadriennalisti e triennalisti del vecchio ordinamento:
Argomenti del corso:
1)
Approfondimento
delle strutture sintattiche più complesse
2)
L'analisi
sintattica e strutturale di alcuni testi in prosa.
3)
Canti
popolari russi: lirica popolare e canti storici.
Indicazioni bibliografiche:
- M.N.Anikina, Sintaksis sloznopodcinennogo predlozenija,. Russkij jazyk, Moskva
2000.
- G.Vorob'eva,
M.Panjusev, Sovremennyj russkij jazyk: Sintaksis,
ed. Russkij jazyk, Moskva 1983.
- F.S.
Perillo, La lingua russa
all'università. Fonetica, morfologia e sintassi, Cacucci Editore, Bari
2000.
- F.
Fici Giusti, L. Gebert, S. Signorini, La
lingua russa. Storia, struttura,
tipologia, NIS,
Roma 1991.
-
E. Bolchakova Bulgarelli, Russo. Corso avanzato sul
lessico: le particelle
espressive, UPSEL, Torino 1992.
-
L. A. Deribas, K.I. Mišina, Tipi predlozenij v russkom
jazyke, Vysšaja škola, Moskva 1986.
- V.Ja. Propp, I
canti popolari russi, a cura di
G.Venturi, Einaudi, Torino 1966.
- Giganti,
incantori e draghi. Byline dell’antica Rus’, a cura di E.T. Saronne e K.F.
Danil’cenko, Luni Editrice, Milano 1997.
- Le byline, canti popolari russi, a cura
di B.Meriggi, Accademia, Milano 1974.
- Russkie narodnye pesni. Ah, eti cernye glaza,
Rusic, Smolensk 2002.
- AA.VV.,
Canzoni poetiche popolari, Leningrado
1955.
Programma d’esame:
L'esame si svolgerà in un'unica seduta e consisterà in:
A)
una
prova scritta propedeutica di analisi strutturale di un testo di prosa;
B)
una
prova orale nella quale lo studente dovrà dimostrare:
a) di possedere una buona
conoscenza teorica della lingua (in particolare della sintassi);
b) di saper tradurre estemporaneamente;
c) di avere acquisito una
buona competenza della lingua parlata;
d) di avere raggiunto una
soddisfacente preparazione generale sul punto 3.
Argomenti del
corso:
1.
Differenziazione
stilistica dei mezzi linguistici a vari livelli: fonetica, formazione delle
parole, morfologia, lessico e fraseologia, sintassi.
2. Fondamenti della metrica russa. Problemi specifici del
linguaggio poetico.
3.
Il
folclore russo: tratti distintivi, lingua e testi.
Indicazioni bibliografiche:
- O.N. Grigor'eva, Stilistica russkogo jazyka, NVI-Tezaurus,
Moskva 2000.
- T.S. Dronjaeva, N.I. Klusina, Stilistica
sovremennogo russkogo jazyka, Flinta-Nauka, Moskva 2002.
- S. Garzonio, La metrica russa in M. Colucci, R.
Picchio, Storia della civiltà
letteraria
russa, UTET, Torino 1997, vol. II,
pp. 617 - 635.
- R. Jakobson, Poetica e poesia, Torino 1985.
- G.O. Vinokur, Il concetto di lingua poetica, traduzione e Nota a cura di D.Ferrari-Bravo,
in «Strumenti critici», 44 (1981).
- Ju. N. Tynjanov, Il problema del linguaggio poetico,
Milano 1968.
- G.A. Levinton, La prosa folclorica in M. Colucci, R.
Picchio, Storia della civiltà letteraria
russa, UTET, Torino 1997, vol. II,
pp. 507 - 518.
- M. Pljuchanova, La poesia folclorica in M. Colucci, R.
Picchio, Storia della civiltà lette-
raria russa, UTET, Torino 1997, vol. II,
pp. 519 - 528.
- I. Sokolova,
Avtorskaja pesnja: ot fol'klora k poezii,
Moskva 2002.
Programma
d’esame:
L'esame si svolgerà in un'unica seduta e consisterà in:
A)
una
prova scritta propedeutica di analisi stilistica di un testo;
B)
una
prova orale nella quale lo studente dovrà dimostrare:
a) di saper tradurre
estemporaneamente;
b) di avere acquisito una
buona competenza della lingua parlata (analisi del testo poetico);
c) di avere raggiunto una
soddisfacente preparazione generale sui punti 1, 2 e 3.